Γαλλικά

  • Το δώρο που θα λάβουν όλοι οι υποψήφιοι Γ1 DALF/SORBONNE Μαίου 2018

    Γαλλικά

    Σύμφωνα με ενημέρωση από τον Ν Χριστοδούλου Διευθυντή του Γραφελιο Εξετάσεων του Γαλικού Ινστιστούτου και τη φετινη εξεταστική περίοδο το Γαλλικό Ινστιστούτο θα προσφέρει στους υποψηφίους του επιπέδου C1 DALF/SORBONNE ένα πολύ ενδιαφέρον δώρο Δείτε παρακάτω την ανακοίνωση του κ Χριστοδούλου 4ème année consécutive:Voici le cadeau que nous allons offrir aux candidats du C1 DALF/SORBONNE lors de la session de mai 2018!.

  • DELF DALF SORBONNE - Ηλεκτρονικές εγγραφές εξεταστικής περιόδου Μαϊου 2018

    Γαλλικά

    Ηλεκτρονικές εγγραφές στις εξετάσεις DELF / DALF / SORBONNE εξεταστικής περιόδου Μαϊου 2018, από 01 έως 18 Φεβρουαρίου 2018. Ετήσιο Πρόγραμμα εξετάσεων 2017-2018 Αναλυτικό πρόγραμμα εξετάσεων - DELF - DALF - SORBONNE - Μάϊος 2018 Τιμές: Εξέταστρα CIEP - SORBONNE ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ DELF / DALF / SORBONNE 2017-18 Πώς να εγγραφείτε 1. Διαδικασία εγγραφής στις εξετάσεις DELF-DALF-SORBONNE 2. Κανονισμός 3.

  • Γαλλικό Ινστιτούτο: Αποτελέσματα Μαΐου 2017

    Γαλλικά

    Αποτελέσματα Μαΐου 2017 DELF/DALF/SORBONNE (πλην Sorbonne C1 τα αποτελέσματα του οποίου θα ανακοινωθούν προσεχώς) Για να δείτε τα αποτελέσματα πρέπει να πληκτρολογήσετε τον δωδεκαψήφιο κωδικό υποψηφίου.

  • Γαλλικό Ινστιτούτο: προσκλήσεις για τις προφορικές εξετάσεις Ιουνίου 2017

    Γαλλικά

    Θα διαπιστώσετε σήμερα ότι οι προσκλήσεις για τις προφορικές εξετάσεις Β2,C1,C2 ( DALF/SORBONNE) Ιουνίου 2017 καθώς και για τις γραπτές εξετάσεις DALF είναι ήδη στο διαδίκτυο Θα πρέπει οι υποψήφιοι να εκτυπώσουν την πρόσκλησή τους με την ακριβή ώρα από την ιστοσελίδα του Γαλλικού Ινστιτούτου : http://www.ifa Το μήνυμα δεν αφορά όσους έχουν ήδη παρευρεθεί στις προφορικές εξετάσεις DELF B2/SORBONNE.

  • Γαλλικό Ινστιτούτο: πρόγραμμα εξετάσεων Ιουνίου 2017

    Γαλλικά

    Σας ευχαριστούμε για τη συνεργασία στις εξετάσεις οι οποίες διεξήχθησαν ως τώρα και σας επισυνάπτουμε το πρόγραμμα Ιουνίου 2017 για τα εν αναμονή διπλώματα. Τέλος Μαΐου, όπως σας είχαμε ενημερώσει θα μπορούν οι υποψήφιοι να εκτυπώσουν την πρόσκλησή τους με την ακριβή ώρα από την ιστοσελίδα του Γαλλικού Ινστιτούτου. . Το μήνυμα δεν αφορά όσους έχουν ήδη παρευρεθεί στις προφορικές εξετάσεις DELF B2/SORBONNE.

  • Γαλλικό Ινστιτούτο: Το δώρο προς τους υποψηφίους Μαίου 2017

    Γαλλικά

    Αγαπητέ Υποψήφιε, Όπως και κατά την περυσινή εξεταστική περίοδο, έτσι και εφέτος, το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος – Γαλλική Πρεσβεία, συμπαρίσταται έμπρακτα και ευχαριστεί όλους όσους παρακάθονται στις διεθνώς αναγνωρισμένες εξετάσεις του Γαλλικού Υπουργείου Παιδείας και του Πανεπιστημίου της Σορβόννης. Αυτή την εξεταστική επιλέξαμε να προσφέρουμε ένα Γαλλογαλλικό λεξικό Larousse σε όλους τους υποψηφίους στο επίπεδο Β1 ώστε να έχουν ένα χρήσιμο.

  • Γαλλικό Ινστιστούτο: Οδηγίες για τις εξετάσεις DELF DALF SORBONNE Μαίου 2017

    Γαλλικά

    Service des examens et des certifications Αγαπητοί υποψήφιοι, Τη Δευτέρα 8 τρέχοντος ξεκινούν οι εξετάσεις με τα προφορικά στην Αθήνα και συνεχίζουν έως την Κυριακή 14 Μαΐου 2017. Τον Ιούνιο θα συνεχίσουμε με τα προφορικά Αθηνών Β2 και Sorbonne C1/C2 καθώς και με τα γραπτά και προφορικά DALF. Οι υποψήφιοι, την ημέρα των εξετάσεων πρέπει απαραιτήτως να έχουν μαζί τους αστυνομική ταυτότητα ή οποιοδήποτε πρόσφατο δημόσιο έγγραφο με ενσωματωμένη και.

  • Γαλλικό Ινστιτούτο: Παραλαβή διπλωμάτων 2017

    Γαλλικά

    Τα διπλώματα DELF - DALF - SORBONNE (Αθήνα), Δεκεμβρίου 2016, θα είναι στη διάθεση των κατόχων από 02 Μαΐου 2017. Παρακαλούνται οι επιτυχόντες όπως τα παραλαμβάνουν με την αστυνομική τους ταυτότητα από την Υπηρεσία Εγγραφών – Ισόγειο. Σε περίπτωση προσωπικού κωλύματος, η παραλαβή γίνεται από: 1. τον γονέα ή πρώτο συγγενή με επίδειξη και των δύο ταυτοτήτων 2. τρίτο πρόσωπο με εξουσιοδότηση και ταυτότητα του κατόχου.

  • Γαλλικό Ινστιτούτο: Προσκλήσεις εξετάσεων Μαίου 2017

    Γαλλικά

    ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ Session de mai 2017 Chers candidats aux examens du DELF/SORBONNE Vous pouvez imprimer votre convocation en tapant, soit le nom de famille et le prénom du candidat en caractères latins ainsi que son année de naissance soit le code candidat ou centre de langue. Prière de garder précieusement votre code candidat (12 chiffres). Seul ce code vous permet d'accéder à vos résultats.

Back to Top