Γλώσσες του Κόσμου | Σελίδα 3

  • Η διαχρονική σπουδαιότητα της ελληνικής γλώσσας [video]

    Γλώσσες του Κόσμου

    »Η αγγλική γλώσσα έχει 490.000 λέξεις από τις οποίες 41.615 λέξεις είναι από την Ελληνική γλώσσα» (βιβλίο Γκίνες)... »Η ελληνική με την μαθηματική δομή της είναι η γλώσσα της πληροφορικής και της νέας γενιάς των εξελιγμένων υπολογιστών, διότι μόνο σ’ αυτήν δεν υπάρχουν όρια» (Μπιλ Γκέιτς, Microsoft) Η Ελληνική και η Κινέζικη είναι οι μόνες γλώσσες με συνεχή ζώσα παρουσία από τους ίδιους λαούς και στον ίδιο χώρο εδώ και 4.000 έτη.

  • Αυτές είναι οι γλώσσες υπό εξαφάνιση!

    Γλώσσες του Κόσμου

    Ελάχιστοι άνθρωποι γνωρίζουν για μειονοτικές γλώσσες όπως η έγιακ στην Αλάσκα, της οποίας ο τελευταίος ομιλητής πέθανε το 2008 ή τα ουμπίκ στην Τουρκία, που εξαφανίστηκαν οριστικά το 1992″ επισημαίνει η επικεφαλής έρευνας που δημοσιεύτηκε στην επιθεώρηση Proceedings of the Royal Society B, Τατσούγια Αμάνο, ζωολόγος στο Πανεπιστήμιο του Κέμπριτζ. Η ζωολόγος που μελετά την εξαφάνιση των ειδών σε όλο τον πλανήτη χρησιμοποίησε αντίστοιχες.

  • Σε ποιό κράτος μιλιούν τις περισσότερες γλώσσες παγκοσμίως;

    Γλώσσες του Κόσμου

    Και ποια είναι η δημοφιλέστερη σε δείγμα 1 δισεκατομμυρίου ανθρώπων. Υπολογίζεται πως στον κόσμο μιλιούνται σήμερα περισσότερες από 7.000 γλώσσες, αλλά υπάρχει μια χώρα που στο νούμερο αυτό συμβάλλει με τις περισσότερες «συμμετοχές». Σύμφωνα με το Statista κι όπως προκύπτει από επιμέρους στοιχεία του Ethonologue, η χώρα με το μεγαλύτερο αριθμό «ζωντανών γλωσσών» είναι η Παπούα Νέα Γουινέα, που μετρά 839 γλώσσες.

  • Αλαλούμ με τις μεταφράσεις κρατικών εγγράφων

    Γλώσσες του Κόσμου

    Ο όρος Ελληνική Δημοκρατία πρέπει να μεταφραστεί ως Hellenic Republic ή ως Hellenic Democracy; Κανένα δεν είναι λάθος, αλλά το πρόβλημα ανακύπτει όταν σε άλλα έγγραφα υιοθετείται το Republic και σε άλλα το Democracy. Διαμαρτυρίες για λάθη, απουσία ελέγχων, ελλιπής στελέχωση των υπηρεσιών, αποτελούν ορισμένα από τα προβλήματα στον τομέα της μετάφρασης και διερμηνείας στην Ελλάδα.

  • Πώς γεννήθηκε η Νοηματική Γλώσσα;

    Γλώσσες του Κόσμου

    Σε πολλές χώρες της Ευρώπης, η εκπαίδευση των κωφών παιδιών αρχίζει τον 18ο αιώνα. Η πρώτη αναφορά γίνεται όταν ο ιερέας Abbè Charles Michel de l’ Epèe αναλαμβάνει την εκπαίδευση δίδυμων κωφών κοριτσιών, τα οποία συνάντησε τυχαία και ενθουσιάστηκε από τον τρόπο επικοινωνίας που είχαν υιοθετήσει. Το 1755 ο de l’ Epèe ιδρύει το πρώτο σχολείο κωφών στο Παρίσι, όπου διδάσκει και ο ίδιος.

  • Ποιά ξένη γλώσσα κερδίζει έδαφος στις παραδοσιακές επιλογές των Ελλήνων μαθητών

    Γλώσσες του Κόσμου

    Έντονα πολλαπλασιάζεται τα τελευταία χρόνια στην Ελλάδα το ενδιαφέρον για την εκμάθηση της ρωσικής γλώσσας, καθώς κέντρα διδασκαλίας δημιουργούνται σε όλη τη χώρα και παράλληλα πληθαίνει ο αριθμός των καθηγητών που παραδίδουν ιδιαίτερα μαθήματα. Το φαινόμενο, που ευνοούν οι παραδοσιακά στενοί πολιτιστικοί και θρησκευτικοί δεσμοί Ελλάδας-Ρωσίας, εξελίσσεται σε ένα φόντο αισιοδοξίας και οικονομικού διεξόδου που διαβλέπουν στην ρωσική αγορά Έλληνες.

  • H δεύτερη γλώσσα αλλάζει το πώς βλέπουμε τον κόσμο

    Γλώσσες του Κόσμου

    Το να μιλάει κανείς μία ή περισσότερες γλώσσες, πέρα από την μητρική του, διευρύνει τους ορίζοντές του, επηρεάζοντας σημαντικά τον τρόπο που βλέπει τον κόσμο... καθώς κάθε γλώσσα δίνει διαφορετική έμφαση στις πράξεις και στις συνέπειες τους. Έτσι, για παράδειγμα, ένας άνθρωπος που, εκτός από ελληνικά, μιλάει και γερμανικά, είναι σε θέση να κατανοήσει καλύτερα την οπτική γωνία και των δύο χωρών.

  • Πώς η ταυτόχρονη εκμάθηση δύο γλωσσών διευρύνει τις δυνατότητες του μυαλού!

    Γλώσσες του Κόσμου

    Catherine De Lange Αυτό που εμείς οι Ελληνες θεωρούμε ένα είδος «κατάρας» – το γεγονός ότι ελάχιστοι ανά την υφήλιο μιλούν ελληνικά αναγκάζοντάς μας να υποβαλλόμαστε από μικρά παιδιά στο βάσανο της εκμάθησης ξένων γλωσσών – ίσως τελικά αποδεικνύεται πραγματική ευλογία. Μελέτες που έχουν γίνει τα τελευταία χρόνια ανατρέπουν τις παλαιότερες θεωρίες διαπιστώνοντας ότι οι δίγλωσσοι – όσοι δηλαδή μαθαίνουν δύο γλώσσες ως μητρικές από τη γέννησή τους.

  • Διεθνές Συνέδριο «Σταυροδρόμι γλωσσών και Πολιτισμών» 2016

    Γλώσσες του Κόσμου

    Το 4ο Διεθνές Συνέδριο «Σταυροδρόμι γλωσσών & Πολιτισμών» είναι αφιερωμένο στις «Διδακτικές της Πολυγλωσσίας και Γλωσσικές Πολιτικές». Διοργανώνεται από το Τμήμα Επιστημών Προσχολικής Αγωγής και Εκπαίδευσης (Τ.Ε.Π.Α.Ε.) του Α.Π.Θ., το Κοινό Ελληνο-Γαλλικό Π.Μ.Σ. «Διδακτικές της πολυγλωσσίας και γλωσσικές πολιτικές – Διάδοση των γλωσσών και πολιτισμών σε πολύγλωσσα και πολυπολιτισμικά περιβάλλοντα», τη διαπανεπιστημιακή ομάδα ‘Πολύδρομο’.

  • Τί αλλάζει στην ορθογραφία στα Γαλλικά

    Γλώσσες του Κόσμου

    Επιμέλεια xeniglossa.gr Adieu accent circonflexe, la réforme de l’orthographe va s’appliquer en septembre (EN SAVOIR PLUS) Συνολικά 2400 λέξεις θα υποστούν λίφτιν ενώ οι αλλαγές αφορούν το 4% του λεξιλογίου στη γαλλική Γλώσσα Δείτε παρακάτω τί αφορά ακριβώς το νέο σύστημα Υπάρχουν χώρες που επιχειρούν μεταρρυθμίσεις στο εκπαιδευτικό σύστημα. Η Ελλάδα είναι «πρωταθλήτρια» και στο συγκεκριμένο τομέα.

  • Δύο ή περισσότερες γλώσσες μαθαίνουν οι μαθητές γυμνασίου

    Γλώσσες του Κόσμου

    Δημοφιλέστερα τα αγγλικά με ποσοστό 98,1% Έστω και μία ξένη γλώσσα μαθαίνουν 314.700 μαθητές γυμνασίου στην Ελλάδα, δηλαδή το σύνολο των μαθητών αυτού του επιπέδου, σύμφωνα με στοιχεία της Eurostat που δημοσιεύτηκαν σήμερα. Μάλιστα, το 94% εξ αυτών μαθαίνουν δύο ή περισσότερες ξένες γλώσσες. Η πιο δημοφιλής ξένη γλώσσα στην Ελλάδα είναι τα Αγγλικά (98,1%) και ακολουθούν τα Γαλλικά (48,5%).

  • Γιατί η Διγλωσσία κάνει καλό

    Γλώσσες του Κόσμου

    Η έρευνα έχει δείξει ότι η διγλωσσία βοηθάει θετικά την ανάπτυξη των παιδιών. Τα παιδιά που εκτίθενται σε διαφορετικές γλώσσες αντιλαμβάνονται εύκολα διαφορετικές κουλτούρες και γνωρίζουν πολλούς πολιτισμούς. Έτσι εξοικειώνονται με διαφορετικούς τρόπους σκέψης και αντιλαμβάνονται πιο εύκολα τη γνώμη του «άλλου». Επίσης, έχει αποδειχθεί επιστημονικά ότι τα δίγλωσσα παιδιά έχουν την τάση να έχουν καλύτερη επίδοση σε τεστ ‘πολλαπλών δοκιμασιών’ και.

  • Γιατί ορισμένοι άνθρωποι μαθαίνουν πιο εύκολα τις ξένες γλώσσες;

    Γλώσσες του Κόσμου

    Όλοι θα έχουμε παρατηρήσει πως ορισμένοι άνθρωποι έχουν κλίση στις ξένες γλώσσες. Τις μαθαίνουν πιο εύκολα και πιο γρήγορα από άλλους. Γιατί όμως; Καναδοί επιστήμονες τώρα λένε πως βρήκαν την απάντηση. Ερευνητές του Πανεπιστημίου McGill στο Μόντρεαλ του Καναδά υπέβαλλαν σε εγκεφαλική απεικόνιση 15 αγγλόφωνους ενήλικες πριν ξεκινήσουν ένα εντατικό πρόγραμμα 12 εβδομάδων εκμάθησης γαλλικών.

  • Τα Ελληνικά έγιναν μόδα στην Πόλη

    Γλώσσες του Κόσμου

    Στις εντυπωσιακές αίθουσές του, σε λιτά θρανία ιδιωτικών φροντιστηρίων ή σε αυτοσχέδιες τάξεις ινστιτούτων, πολιτιστικών φορέων, συλλόγων, εκατοντάδες άνθρωποι -κυρίως ενήλικοι- προσπαθούν να γνωρίσουν καλύτερα τον λαό που κατοικεί στην απέναντι πλευρά του Αιγαίου. Τα μαθήματα Ελληνικών στην Κωνσταντινούπολη έχουν λάβει μορφή «μόδας». Ολα ξεκίνησαν το 2009.

  • Παιδιά θα μαθαίνουν την ξένη γλώσσα με τη συμβολή ρομπότ!

    Γλώσσες του Κόσμου

    Σύμφωνα με το γερμανικό υπουργείο Εσωτερικών, οι μισοί από τους πρόσφυγες που βρίσκονται στην χώρα έχουν ήδη αιτηθεί άσυλο. Αυτό σημαίνει ότι τις αμέσως επόμενες σχολικές χρονιές τα γερμανικά δημοτικά σχολεία θα δουν μια μαζική εισροή νέων εγγραφών από προσφυγόπουλα. Τα περισσότερα από τα παιδιά, όπως είναι λογικό, δεν μιλούν λέξη γερμανικά, όπως και οι γονείς τους.

Back to Top